Friday, November 21, 2008 | 2:31 p.m.

Thomas Sowell - Spanish

Home > Opinion Columns > Thomas Sowell - Spanish
Please contact your local newspaper editor if you want to read Thomas Sowell - Spanish's column in your hometown paper.
Thomas Sowell

Recently

  • El Verdadero Obama: Parte I
    Los críticos del senador Barack Obama incurren en un error estratégico cuando hablan de sus "conocidos del pasado". Eso sólo da a sus muchos defensores en los medios de comunicación la oportunidad de …
  • El Verdadero Obama: Parte II
    Un reciente anuncio republicano de campaña describía sarcásticamente como el único logro de Barack Obama el haber apoyado una ley que promueve la educación sexual en kindergarten. Durante una entrevista a un …
  • El Verdadero Obama: Parte III
    ¿Qué decir sobre esos "asuntos reales" a los que debemos volver, según dicen los partidarios de Barack Obama en los medios, cada vez que aparece un nuevo detalle desagradable sobre su pasado? Por supuesto que la …
  • Una "Solución" Política: Parte I
    ¿Quién fue el que dijo "la estúpida intromisión de las autoridades" puede "agravar una crisis existente"? ¿Ronald Reagan? ¿Milton Friedman? ¿Adam Smith? Ni de lejos. Fue Carlos …

Malas "Noticias"

Hemos olvidado tantas cosas sobre lo que pasó inmediatamente después de los atentados terroristas del 11 de septiembre de 2001 que quizá mucha gente no recuerde las mortales esporas de ántrax que se enviaron a varias personas destacadas de la política y los medios de comunicación durante ese tiempo.

Ninguna de las víctimas previstas murió debido al ántrax, pero otras 5 personas sí, e incluían a 2 trabajadores de correos que aparentemente se convirtieron en víctimas porque estuvieron en contacto con las cartas que contenían las esporas de ántrax.

En la búsqueda instantánea para echarle la culpa a alguien, funcionarios del gobierno nombraron públicamente al biólogo Steven J. Hatfill como una "persona de interés" en el caso. Y se convirtió, según la presentación que le dieron los medios de comunicación, en el villano del día.

El gobierno finalmente se vio obligado a retractarse públicamente y acordó pagarle una indemnización de más de 5 millones de dólares. Pero eso de retractarse nunca alcanza la extensión de las acusaciones originales y será algo que lo perseguirá por el resto de sus días.

Más recientemente, una investigación federal se ha centrado en otra persona que trabajó en el mismo laboratorio científico que Hatfill. Esta vez el nuevo sospechoso estaba a punto de ser acusado, a diferencia de ser juzgado en los medios de comunicación -- pero se suicidó.

Puede que esto marque el fin de la historia sobre el ántrax, pero la destrucción imprudente de la reputación de las personas, el trastocar y malograr sus vidas en los medios de comunicación sigue adelante. Mucho se puede decir de la práctica británica de limitar lo que se puede divulgar en los medios sobre alguien que está siendo procesado hasta después de que se haya acabado el juicio.

Una vez que se ha hecho una acusación y se ha publicado de costa a costa -- por no decir internacionalmente -- retractarse posteriormente nunca conseguirá la misma publicidad, por tanto el daño ya está hecho y no se puede restañar. No se puede hacer retroceder el tiempo.

Una gran parte de lo que se divulga en los medios -- especialmente en los diarios sensacionalistas, sea prensa escrita o hablada -- consiste en filtraciones, especulaciones e insinuaciones, todas repetidas las 24 horas del día, un día sí y el otro también, independientemente de si se llega a demostrar alguna vez que sean o no verdad.

Lo que alguien piensa que va a suceder no es noticia. Después de que sucede se convierte en noticia.

Puede que el ciclo de noticias de 24 horas al día requiera que alguien esté transmitiendo cosas todo el tiempo. Pero ése es el problema de los medios de comunicación -- y no debería resolverse a expensas de arruinar la vida de otras personas.

La pérdida estriba no sólo en que personas privadas se ven señaladas con acusaciones e insinuaciones.

Si una ciudadanía bien informada es la base de un gobierno democrático, entonces una ciudadanía mal informada es un peligro.

Las personas que nunca se han visto difamadas también pueden verse afectadas. Personas altamente cualificadas, cuyos conocimientos y buen juicio son muy necesarios en altas esferas, pueden rechazar una nominación para juez, por ejemplo, o negarse a aceptar otros cargos destacados en el gobierno, si eso significa arriesgarse a que la excelente reputación que se han forjado durante toda una vida, se vea arrastrada por el fango en televisadas audiencias de confirmación que se conducen como los circos romanos.

Gente de ese nivel superior siempre puede ser sustituida por novatos como le pasó al juez Robert Bork, que fue reemplazado por el juez Anthony Kennedy después de que la campaña de difamación contra el juez Bork a manos del Comité Judicial del Senado sirviera para frustrar su nombramiento.

Pero hasta hoy, el país entero sigue pagando caro tener a Anthony Kennedy en el Tribunal Supremo tomando decisiones intelectualmente fatuas.

Una de las perennes campañas de los medios ha sido televisar más procedimientos gubernamentales. El interés propio en esto es obvio. Pero las ventajas de televisar los procedimientos gubernamentales -- si hay alguna ventaja -- debería sopesarse con el daño enorme que esto puede hacer no sólo a las personas sino al país.

La televisión transmite información falsa tan fácilmente como transmite información veraz. Las sesiones del Congreso no son una ventana a la verdad. Son acontecimientos mediáticos preparados para perpetuar el sesgo político.

Televisar estos shows políticos no sólo impiden la habilidad del Congreso para hacer un trabajo serio en privado sino que hacen que éste pierda el tiempo actuando para la galería.

Tanto las personas como el país merecen más protección que la que generalmente reciben contra el abuso publicitario.

Si quiere saber más sobre Thomas Sowell y leer artículos de otros columnistas y caricaturistas de Creators Syndicate, visite nuestra web www.creators.com. Thomas Sowell es especialista decano de la Institución Hoover en la Universidad de Stanford, Stanford, CA 94305. Su página web es www.tsowell.com.
(C)2008 CREATORS SYNDICATE, INC.
(C)2008 TRADUCIDO POR MIRYAM LINDBERG




AddThis Social Bookmark Button RSS Get RSS Feed for Thomas Sowell - Spanish Email updates Email me Thomas Sowell - Spanish updates Comments Comments
Originally Published on Tuesday August 05, 2008


Other samples of the Spanish translations of Thomas Sowell's columns are available. Please contact your sales rep for details.
Editors Picks - Opinion Columns
Interesting Times Are Here Again
R. Emmett Tyrrell Jr.
Sarah Palin Is Not the Future of the GOP
Roland S. Martin
New (Old) Products for Hard Times
Lenore Skenazy
See All
More Thomas Sowell - Spanish
Oct. `08
Su Mo Tu We Th Fr Sa
28 29 30 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31 1
View By Month
About the author Print friendly format Write the author Email This Article to a friend
All newspaper editors want to know what their readers like. If you would like to read this feature in your local newspaper, please do not hesitate to share your enthusiasm with your local newspaper editor.


 

Shop Creators Syndicate



Also available from Thomas Sowell: Black Rednecks and White Liberals


Other titles from Thomas Sowell are available in our online store. Click on the cover to the left to see more!

 
Friday, November 21, 2008 | 2:31 p.m.
About Creators | Privacy Policy | Contact Us | Editor's login | FAQ | En Español
Copyright © 2006 Creators.com. All Rights Reserved.
Web Development by JJCO