Recently
Put a Sock in It!
Sometimes you put your foot(wear) in your mouth. Let's look at the origins of some "soxy" and "sole"ful terms.
— Blue stocking
Oddly enough, this derogatory term for an intellectual woman derives from an intellectual man. …Read more.
Cue up a Queue of Tricky Phrases
Verbs followed by prepositions can be tricky. Can you select the correct verb in each phrase?
1. At dawn, the band's fans started to (cue up, queue up) for tickets.
2. The danger of infection (militates against, mitigates against) extensive surgery.…
…Read more.
Let Us Now Pronounce Famous Men
Q: What's the proper way to pronounce "Carnegie"? I am from Pittsburgh, where the guy lived for many years and had a university named for him — Carnegie Mellon. We pronounce it "kahr-NEG-ee" in these parts of the woods. I …Read more.
Getting Our Kilter Back in Whack
Why do we say something is "out of kilter" or "out of whack"? Has something ever been "in kilter" or "in whack"?
I first heard the term "out of kilter" as a kid while watching my father build a …Read more.
more articles
|
Here's Whom to Tell It toQ: Years ago, during an argument or dispute, a popular expression was, "Tell it to Sweeney!" Who was "Sweeney"? Real or fictitious? A friendly bartender, or the "Dear Abby" of that time? — Ed Lukaszewski, New Britain, Conn. A: "Tell it to Sweeney," originally meaning "tell it to someone naive or ignorant enough to believe it," is a variation of another popular phrase, "Tell it to the marines!" Most sources believe the latter expression arose in the British navy. During the early 1800s, British sailors, salty sea dogs that they were, apparently regarded the marines as gullible greenhorns. So when someone spun a yarn so outrageous that only a naive person would believe it, the sailors would say, "Tell it to the marines!" The phrase was in common use by 1820, even appearing in Lord Byron's poem "The Island" (1823) and Sir Walter Scott's novel "Redgauntlet" (1824). "Tell that to the marines — the sailors won't believe it." Sometime during the late 1800s, the Brits concocted a new variation: "Tell it to Sweeney!" Why Sweeney? As the New Dictionary of American Slang explains it, "Sweeney is one of a group of surely mythical Irishmen, like Riley, Kelsey and Kilroy, whose names are used apparently for some humorous effect." When both phrases jumped the pond to the U.S.
And by midcentury, cigar-chomping newspaper editors at big-city tabloids had given the phrase a new meaning: "Write stories in simple language that the average working stiff will understand." In fact, John Chapman's informal history of the New York Daily News, published in 1961, was titled "Tell It to Sweeney." Meanwhile, "tell it to the marines" was experiencing an Americanization of its own. In the U.S., where Marines were regarded as tough, no-nonsense "leathernecks," "tell it to the marines" came to mean "just TRY to tell that to that realistic, hard-bitten bunch; they'll never believe it." That's the meaning President Franklin D. Roosevelt had in mind when he responded laconically to Japan's unverified claims of victory during the early months of World War II, "Tell it to the Marines." Of course, he also meant that the U.S. Marines would play a key role in Japan's defeat. Rob Kyff, a teacher and writer in West Hartford, Conn., invites your language sightings. Send your reports of misuse and abuse, as well as examples of good writing, via e-mail to Wordguy@aol.com or by regular mail to Rob Kyff, Creators Syndicate, 5777 W. Century Blvd., Suite 700, Los Angeles, CA 90045. To find out more about Rob Kyff and read features by other Creators Syndicate writers and cartoonists, visit the Creators Syndicate website at www.creators.com. COPYRIGHT 2009 CREATORS.COM
|
||||||||||||||||||































